Archive for the ‘landscape’ Category

h1

Sunrise at Barceloneta beach

Setembre 22, 2015

Sunrise (Watercolor on paper). A winter sunrise at the beach in the Barceloneta (Barcelona), near the Institut de Ciències del Mar (Institute of Marine Sciences).

Albada (Aquarel·la en paper). Una albada a l’hivern a la platja de la Barceloneta, prop de l’Institut de Ciències del Mar.

Amanecer (Acuarela en papel). Un amanecer de invierno en la playa de la Barceloneta, junto al Institut de Ciències del Mar.

postasol-barceloneta

h1

Bergen. The Bryggen

Octubre 23, 2014

The Bryggen. (Sketch, acrylic pens on tinted paper). The old warf of Bergen, Norway.

Bryggen. (Boceto, acrílico sobre papel tintado). El muelle antiguo de Bergen, Noruega.

Bryggen. (Esbòs, acrylic sobre paper tintat). El moll antic de Bergen, Noruega.

briggen2

h1

Saint Petersburg. The Spilled Blood

Setembre 25, 2014

Saint Petersburg. “Church of the Saviour on Spilled Blood” (Sketch. Acrylic pens on tinted paper. September, 2014). View from the Neberezhnaya canal. The church was erected as a memorial in the site where the Tsar Alexander II was killed by terrorists. It corresponds to the idea we have of a classical Russian church with onion shaped domes. Interesting mosaics outside and inside, and gold, gold, gold…

Sant Petersburg. “Iglesia del Salvador sobre la Sang Vessada” (Esbós. Acrílic sobre paper tintat. Setembre, 2014). Vista des de el canal Neberezhnaya. La Iglesia es va construir en el lloc on va ser assassinat el Tsar Alexandre II en un atemptat terrorista. Correspon a la idea que tenim d’una Iglesia russa clàssica, amb cúpules en forma de ceba. Mosaics interessants a l’exterior i a l’interior, i or, or, or…

San Petersburgo. “Iglesia del Salvador sobre la Sangre Derramada” (Boceto. Acrílico sobre papel tintado. Setiembre, 2014). Vista desde el canal Neberezhnaya. La Iglesia se construyó en el lugar en que murió asesinado el Zar Alejandro II en un atentado terrorista. Corresponde a la idea que tenemos de una iglesia rusa, con cúpulas en forma de cebolla. Mosaicos interesantes en el exterior y en el interior, i oro, oro, oro…

la-Sang-Vesada

h1

Iglesia en la fortaleza de San Petersburgo.

Setembre 16, 2014

Sant Petersburg. “Iglesia de La Fortalesa vista des de el riu Neva”. (Esbós. Retoladors acrílics sobre paper tintat. Setembre, 2014). S’aixeca a l’illa on Pere el Gran va construir la primera fortalesa per defensar la ciutat. Com gairebé tots els monuments antics de la ciutat, és un excés de cúpules daurades.

San Petersburgo.“Iglesia de La Fortaleza vista desde el rio Neva”. (Boceto. Rotuladores acrílicos sobre papel tintado. Setiembre, 2014). Se levanta en la isla en Pedro el Grande construyó la primera fortaleza para defender la ciudad. Como casi todos los monumentos antiguos de la ciudad, es un exceso de cúpulas doradas.

Saint Petersburg. “The church of The Fortress as seen from the River Neva”. (Sketch. Acrylic pens on tinted paper. September, 2014). Was built in the island where Peter the Great installed the first fortress to defend the city. As most of the old monuments in S. Petersburg, it is an excess of golden spires.

Esglesia-de-la-Fortalesa

h1

Sydney opera

Setembre 7, 2011

Opera House (Sydney) (Tinta y acuarela en papel). Expedición Malaspìna: La ópera y el arco curioso del famoso puente de Sydney vistos desde el Jardín Botánico, protagonistas exclusivos de la vista más tópica de Sydney. Al anochecer el espectáculo es todavía más impresionante.

Opera House (Sydney) (Ink and watercolour on paper). Malaspina’s cruise: the Opera House and the bow of the famous Sydney bridge as seen from the Botanic Garden, the main characters of the most topical landscape views of Sydney. At dawn the panorama is even more impressive.

Opera House (Sydney) (Tinta i acuarel.la en paper). Expedició Malaspina: L’Opera i el curiós arc del famos pont de Sydney vistos des d’el Jardí Botànic, protagonistes exclussius de la vista més tòpica de Sydney. A entrada de fosca l’espectacle és encara més impressionant.

h1

Venècia

Novembre 3, 2010

Venècia (Aquarel.la i gouache sobre paper tintat fet a mà). La visió màgica de la ciutat arribant des de Terra Ferma.

Venecia (Acuarela y gouache sobre paper tintado hecho a mano). La  visión mágica de la ciudad llegando desde Terra Ferma.

Venice (Watercolour and gouache on hand-made tinted paper). The magic view of the city coming from Terra Ferma.

h1

Magallanes

Novembre 29, 2009

Magallanes (Llàpis grafit aquarel.lable sobte paper). És el monument més conegut de Punta Arenas, i està a la Plaça d’Armes. Es tracte d’un monumen de pedra, amb quatre columnes que sostenen una estàtua de bronze on es representa Magallanes . A la base hi ha les imatges d’uns indis, també de bronze, al peu d’un dels quals s’ha de fer un petò si es vol tornar a la ciutat. És com canaletes però sense discussions de futbol (crec).