Archive for the ‘animals’ Category

h1

Foca de Weddell

Setembre 20, 2011

Aquarel.la en paper. Durant l’expedició ATOS-II Antàrtida (febrer-març 2009), una zona de pack trencat era plé de plaques de gel amb foques. Aquesta de Weddell semblava particularment vanitosa.

Acuarela en papel. Durante la expedición ATOS-II Antártida (febrero-marzo de 2009), una zona de pack roto estaba lleno de placas de hielo con focas. Esta de Weddell parecía particularmente vanidosa.

Watercolour on paper. During the ATOS-II Antártida expedition (February-March 2009), an area of broken pack was full of ice sheets with seals. This Weddell one seemed particularly showy.

Anuncis
h1

Halobates

Setembre 7, 2011

Halobates sp. (Acuarel.la en paper). Una de les primeres sorpreses de l’expedició Malaspina: a la primera mostra del patí de Neuston (que captura organismes que viuen a l’interfase entre el mar i l’atmosfera) apareix un insecte marí, l’únic realment oceànic: Halobates, una mena de “sabater”, els animalons que llisquen per la superfície de l’aïgua dels estanys, com patinant. L’havia vist fa uns 40 anys, a l’altura del Cap Vert, al NW d’Àfrica, durant les expedicions oceanogràfiques dirigides pel Dr. Ramon Margalef a bord del B/O Cornide de Saavedra.

Halobates sp. (Watercolour on paper). One of the first surprises on the Malaspina expedition: On the first sample from the Neuton sledge (catches organisms living in the interfase between sea and atmosphere) we see a marine insect, the only one really oceanic: Halobates, kind of water strider, the bugs that glide at the water surface on ponds, like skating. I had seen it before, 40 years ago, bearing Cap Vert in the NW Africa, during oceanographic cruises leaded by Dr. Ramón Margalef on board the R/V Cornide de Saavedra.

Halobates sp. (Acuarela en papel). Una de las primeras sorpresas en la expedición Malaspina: En la primera muestra del patín de Neuston (que captura organismos que viven en la interfase entre el mar y la atmósfera) aparece un insecto marino, el único realmente oceánico: Halobates, una especie de “zapatero”, insectos que se deslizan por la superficie del agua en estanques y charcos, como patinando. Lo había visto hace unos 40 años, a la altura de Cabo Verde, en el NW de África, durante las expediciones oceanográficas dirigidas por el Dr. Ramón Margalef a bordo del B/O Cornide de Saavedra.

h1

Sushi

Novembre 3, 2010

Sushi (Acuarela en papel). Es nuestra nueva gata, que compartimos con Marta y Andrés (pasa temporadas en las casas respectivas). Quizás con menos clase que Lolita, es mucho más cariñosa, inteligente y juguetona.

Sushi (Watercolour on paper). Is our new kitty, that we share her with Marta and Andrés. Maybe she lacks a certain touch of class, but is much more cheerful, kind and intelligent.

Sushi (acuarel.la en paper). És la nostra nova gateta, que compartim amb la Marta i l’Andrés (passa temporades a ambdues cases). Potser té menys classe que la Lolita, però és molt més manyaga, intel.ligent i entretinguda.

h1

Tomopteris

Agost 20, 2010

Tomopteris (Acuarela en papel). Por fin hemos llegado a bordo del Hespérides! En el primer muestreo de zooplancton que hago aparece, entre los Eufausiáceos (krill) que eran mi objetivo principal, este gusano planctónico, un Tomopteris de unos 10 cm de largo, elegante y transparente salvo por extremos, de un color malva delicadísimo, de los apéndices (parápodos, expansiones laterales que les permiten nadar) y un cordón del mismo color en el eje longitudinal.

Tomopteris (acuarel.la en paper). Finalment hem embarcarcat a l’Hespérides! A la primera mostra de zooplàncton que faig m’apareix, entre els Eufausiàcis (krill) que eren el meu objectiu principal, aquest cuc planctònic, un Tomopteris d’uns 10 cm de llarg, elegant i transparent menys pels extrems, d’un color malva delicadíssim, dels apèndix (Paràpodes, expansions laterals que li permeten nedar), i un cordó del mateix color a l’eix longtudinal.

Tomopteris (watercolour on paper). Finally we are on board the Hespérides! In the first zooplankton sample I made, amongst the Euphausiids (krill) that were my first objective I found this planktonic worm, a Tomopteris about 10 cm long, transparent but for the end of their appendix (Parapodia, lateral expansions that allow him swimming), of a delicate pink color, and a nodular string of the same colour in its longitudinal axis.

h1

“Chorito”

Novembre 29, 2009

“Chorito” (watercolor on paper). The mussels of this area are called choros, or choritos the smaller 0nes; the choro zapato (shoe choro) is a giant mussel, more than 20 cm long. Although tasty, are toughther than the European mussel species (Mytilus edulis and M. galloprovincialis). I found this shell walking on the beach a windy day, while waiting for flying to the Antactic Peninsula. In my diary (07/02/09) is writen “…We are still stranded in Punta Arenas; the problem is the fogg. As the Hespérides cannot wait for us in King George, she will go on with the cruise. We will embarc in the Las Palmas and be transfered few days after to the Hespérides in Livingstone...” In the blog entry corresponding to the Las Palmas, we will see that the transfer was made during the night, in dirty weather and rough sea, at the lee of Deception Island.

“Chorito” (acuarela en papel).  Los mejillones de esta zona de llaman choros, o choritos los pequeños; el choro zapato es un mejillón gigante, de más de 20 cm de largo. Son bastante buenos, aunque algo más duros que los nuestros (Mytilus edulis y M. galloprovincialis). Este lo encontré paseando por la playa, un día muy ventoso mientras esperábamos noticias del avión a Rey Jorge. En el diario escribí (07/02/09)”…estamos varados en Punta Arenas, el problema es la niebla. Como el Hespérides no puede esperarnos más en Rey Jorge, seguirá la campaña, nosotros cuando lleguemos alí embarcaremos en el “Las Palmas”, y transbordaremos al Hespérides unos días más tarde en Livingstone…” En la entrada correspondiente al Las Palmas, ya se verá que tuvimos que hacerlo, de noche y con mal tiempo,  al socaire de Decepción.

“Chorito” (acuarel.la en paper). Els musclos d’aquesta zona s’anomenen choros, i choritos els més petits. El choro zapato és un musclo gegnat, de més de 20 cm de llarg. Són força saborosos, de carn més dura que la dels nostres (Mytilus edulis i M. galloprovincialis). Aquestes closques les vaig trobar passejant per la platja, a Punta Arenas, un dia de vent molt fort, mentre esperavem notícies de l’avió a King George. Al diari vaig escriure (07/02/2009) “… estem avarats a Punta Arenas, el problema és la boira. Com l’Hespérides no ens pot esperar més a King George, seguirà la campanya, i nossaltres, quan hi serem allà embarcarem al “Las Palmas”, y transbordarem l’Hespérides uns díes més tard, a Livingstone…” A l’entrada corresponent al Las Palmas, ya es veurà que ho vàrem fer de nit i amb mal temps, a redòs de Decepció.

h1

Adelia

gener 21, 2009

L’expedició científica antàrtica ATOS-II, a bord del vaixell oceanogràfic Hespérides, ja ha començat. En uns díes espero ser-hi jo mateix, hi aniré fins a l’Illa del Rey Jorge en avió, i embarcaré allà amb dos amics i col.legues, en Carlos, cap del projecte de recerca ATOS, i la seva dona, la Susana. Hi estudiaré els efectes de l’augment de temperatura sobre el metabolisme (respiració, excreció de nitrògen i fòsfor) del zooplàncto. I aprofitaré, per poc temps que tingui, per tractar de copsar amb els meus dibuixos les maravelles d’un món de gel, plé de vida. Espero poder adjuntar al blog els meus esbossos, com vaig fer durant la expedición ATOS-I  a l’Àrtic de l’any 2007. Però com a aperitiu, aqui tenim tres vells dibuixos de la meva primera expedicio antàrtica.

La expedición científica antártica ATOS-II, a bordo del Hespérides, ya ha empezado. En unos días espero estar yo a bordo, iré en avión hasta la Isla del Rey Jorge y embarcaré allí junto con dos amigos y colegas, el jefe del proyecto ATOS, Carlos, y Susana, su mujer. Estudiaré ls efectos del aumento de temperatura sobre el matabolismo (respiración y excreción de nitrógeno y fósforo) del zooplancton. Y aprovecharé, por poco tiempo que tenga, para tratar de captar con mis dibujos las maravillas de un mundo de hielo, lleno de vida. Espero poder adjuntar mis bocetos al blog, como hice durante la campaña ATOS-I en el Ártico en el verano de 2007. Pero como aperitivo, aquí van tres viejos dibujos de m primera expedición antártica, en 1994.

The Spanish Antarctic scientific expedition on board the R/V Hespérides has started. In a few days I hope to join it, I will embark at King George Island, where the ship will be waiting for three of us (Carlos, the head of the project, his wife Susana, and myself). I will study the effects of the rise in temperature on the metabolic activity (respiration, nitrogen and phosphorus excretion) of zooplancton, An I will try to copse with my drawings the Antarctic world of ice and life. I hope to be able to post my sketches to the blog, as I had done during the ATOS-I Aarctic expedition. But as an apperitif, here there are three old drawings from my first Antarctic expedition, in 1994.

Adelia (Pygoscelis adeliae). Aquarel.la sobre paper.  Junt amb el “barbijo” i el “papua”, forma part dels mal nomats “pingüins” antàrtics (el verdader pingüi vivia a l’Àrtic i es va extingir). El vaig dibuixar durant l’expedició científica espanyola a l’Antàrtida “ECOANTAR-94” a bord del BIO Hespérides.

Adelia (pygoscelis adeliae). Water colour on paper. With the “Chinstrap” and the “Papua”, is one of the several species of false penguins (the real penguin, already extinct lived in the Arctic). This I draw during the “ECOANTAR-94” Spanish scientific expedition to Antarctica on board the R/V Hespérides.

Adelia (Pygoscelis adeliae). Acuarela sobre papel. Junto con el “Barbjo” y el “Papua” es uno de las varias especies de falsos pingüinos (suelen denominarse “pájaros bobos”, el verdadero pingüinos vivía en en Ártico y se extinguó). Este lo dibujé durante la expedición científica española a la Antártida “ECOANTAR-94” a bordo del BIO Hespérides.

adelia008red3

h1

Papua

gener 21, 2009

Papua (Pygoscelis papua). Water coluor on paper. A species also common in the Antarctic, frequently found in the Antarctic peninsula and the Bransfield islands. I draw this individual during the “ECOANTAR scientific cruise.

Papua (Pygoscelis papua). Aquarel.la sobre paper. Una espècie també molt frequent a l’Antàrtida que vaig trobar a la Península Antàrtica i les illes del Bransfield. Dibuixat durant l’expedició científica “ECOANTAR-94”.

Papua (Pygoscelis papua). Acuarela sobre papel. Otra especie de pájaro bobo de la Península Antártica e islas del estrecho de Bransfield, dibujado durante la expedición científica “ECOANTAR-94”.

papua009red1