h1

“Chorito”

Novembre 29, 2009

“Chorito” (watercolor on paper). The mussels of this area are called choros, or choritos the smaller 0nes; the choro zapato (shoe choro) is a giant mussel, more than 20 cm long. Although tasty, are toughther than the European mussel species (Mytilus edulis and M. galloprovincialis). I found this shell walking on the beach a windy day, while waiting for flying to the Antactic Peninsula. In my diary (07/02/09) is writen “…We are still stranded in Punta Arenas; the problem is the fogg. As the Hespérides cannot wait for us in King George, she will go on with the cruise. We will embarc in the Las Palmas and be transfered few days after to the Hespérides in Livingstone...” In the blog entry corresponding to the Las Palmas, we will see that the transfer was made during the night, in dirty weather and rough sea, at the lee of Deception Island.

“Chorito” (acuarela en papel).  Los mejillones de esta zona de llaman choros, o choritos los pequeños; el choro zapato es un mejillón gigante, de más de 20 cm de largo. Son bastante buenos, aunque algo más duros que los nuestros (Mytilus edulis y M. galloprovincialis). Este lo encontré paseando por la playa, un día muy ventoso mientras esperábamos noticias del avión a Rey Jorge. En el diario escribí (07/02/09)”…estamos varados en Punta Arenas, el problema es la niebla. Como el Hespérides no puede esperarnos más en Rey Jorge, seguirá la campaña, nosotros cuando lleguemos alí embarcaremos en el “Las Palmas”, y transbordaremos al Hespérides unos días más tarde en Livingstone…” En la entrada correspondiente al Las Palmas, ya se verá que tuvimos que hacerlo, de noche y con mal tiempo,  al socaire de Decepción.

“Chorito” (acuarel.la en paper). Els musclos d’aquesta zona s’anomenen choros, i choritos els més petits. El choro zapato és un musclo gegnat, de més de 20 cm de llarg. Són força saborosos, de carn més dura que la dels nostres (Mytilus edulis i M. galloprovincialis). Aquestes closques les vaig trobar passejant per la platja, a Punta Arenas, un dia de vent molt fort, mentre esperavem notícies de l’avió a King George. Al diari vaig escriure (07/02/2009) “… estem avarats a Punta Arenas, el problema és la boira. Com l’Hespérides no ens pot esperar més a King George, seguirà la campanya, i nossaltres, quan hi serem allà embarcarem al “Las Palmas”, y transbordarem l’Hespérides uns díes més tard, a Livingstone…” A l’entrada corresponent al Las Palmas, ya es veurà que ho vàrem fer de nit i amb mal temps, a redòs de Decepció.

Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: