Archive for Novembre de 2009

h1

Fucsia magellanica

Novembre 29, 2009

 

Fucsia magellanica (acuarel.la en paper). Extracte del diari de viatge: (08/02/09)  …“Un dia més. No hi ha rés més avorrit que esperar que ens truquin de l’agència per confirmar si l’avió a Rey Jorge sortirà finalment demà o no”... Aprofitem que no ho farà i amb en Carlos i la Susana anem cap a un parc nacional a prop de Punta Arenas. Dibuixo algunes plantes (aquesta Fucsia, espècie típica de Terra del Foc, i uns Notofagus).

Fucsia magellanica (acuarela en papel). Extracto del diario de viage: (08/02/09)  …“Un dia más. No hay nada más aburrido que esperar a que nos llamen de la para confirmar si el aavión a Rey Jorge saldrá fnalmente mañana o no”… Aprovechamos que  no lo hará y con Carlos y Susana vamos a un parque natural  cerca de Punta Arenas. Dibujo algunas plantas (esta Fucsia, especie típica de Tierra del Fuego, y algunos Notofagus).

Fucsia magellanica (watercolour on paper). Excerpt from the travel journal (08/02/09) …”Another day. Nothing as boring as waiting for the call from the travel agency to confirm wether the plane to King George island will finally take off tomorrow“… As it will not, Carlos, Susana and myself go to the natural park near Punta Arenas. I draw some plants (this Fucsia,  typical of Tierra del Fuego, and some Notofagus).

Anuncis
h1

“Chorito”

Novembre 29, 2009

“Chorito” (watercolor on paper). The mussels of this area are called choros, or choritos the smaller 0nes; the choro zapato (shoe choro) is a giant mussel, more than 20 cm long. Although tasty, are toughther than the European mussel species (Mytilus edulis and M. galloprovincialis). I found this shell walking on the beach a windy day, while waiting for flying to the Antactic Peninsula. In my diary (07/02/09) is writen “…We are still stranded in Punta Arenas; the problem is the fogg. As the Hespérides cannot wait for us in King George, she will go on with the cruise. We will embarc in the Las Palmas and be transfered few days after to the Hespérides in Livingstone...” In the blog entry corresponding to the Las Palmas, we will see that the transfer was made during the night, in dirty weather and rough sea, at the lee of Deception Island.

“Chorito” (acuarela en papel).  Los mejillones de esta zona de llaman choros, o choritos los pequeños; el choro zapato es un mejillón gigante, de más de 20 cm de largo. Son bastante buenos, aunque algo más duros que los nuestros (Mytilus edulis y M. galloprovincialis). Este lo encontré paseando por la playa, un día muy ventoso mientras esperábamos noticias del avión a Rey Jorge. En el diario escribí (07/02/09)”…estamos varados en Punta Arenas, el problema es la niebla. Como el Hespérides no puede esperarnos más en Rey Jorge, seguirá la campaña, nosotros cuando lleguemos alí embarcaremos en el “Las Palmas”, y transbordaremos al Hespérides unos días más tarde en Livingstone…” En la entrada correspondiente al Las Palmas, ya se verá que tuvimos que hacerlo, de noche y con mal tiempo,  al socaire de Decepción.

“Chorito” (acuarel.la en paper). Els musclos d’aquesta zona s’anomenen choros, i choritos els més petits. El choro zapato és un musclo gegnat, de més de 20 cm de llarg. Són força saborosos, de carn més dura que la dels nostres (Mytilus edulis i M. galloprovincialis). Aquestes closques les vaig trobar passejant per la platja, a Punta Arenas, un dia de vent molt fort, mentre esperavem notícies de l’avió a King George. Al diari vaig escriure (07/02/2009) “… estem avarats a Punta Arenas, el problema és la boira. Com l’Hespérides no ens pot esperar més a King George, seguirà la campanya, i nossaltres, quan hi serem allà embarcarem al “Las Palmas”, y transbordarem l’Hespérides uns díes més tard, a Livingstone…” A l’entrada corresponent al Las Palmas, ya es veurà que ho vàrem fer de nit i amb mal temps, a redòs de Decepció.

h1

Magallanes

Novembre 29, 2009

Magallanes (Llàpis grafit aquarel.lable sobte paper). És el monument més conegut de Punta Arenas, i està a la Plaça d’Armes. Es tracte d’un monumen de pedra, amb quatre columnes que sostenen una estàtua de bronze on es representa Magallanes . A la base hi ha les imatges d’uns indis, també de bronze, al peu d’un dels quals s’ha de fer un petò si es vol tornar a la ciutat. És com canaletes però sense discussions de futbol (crec).